画像はAmazon.co.jpより引用
AmazonPrime吹き替え版で視聴
OUTER LANGE
邦題も同じアウターレンジ。
領域外という副題がついていますが
意味は全く同じです。
西部劇は苦手です
カウボーイ
インディアン
ならず者
現金輸送車
幌馬車
保安官
酒場
砂ぼこり
騎兵隊
西部劇ってだいたいこのワードの
ガラガラポン!!って感じじゃないですか?
なんか面白くないんだよね。
すみません、個人的嗜好です。
西部劇ではございません
舞台はワイオミング州の田舎町。
時は現代。
ワイオミング州はアメリカ西部なので
西部劇って言われれば間違ってはいませんが
ジャンルとしてはSFミステリーと言ったところ。
これ、全8話なので
海外ドラマ初心者にも
とっつきやすいドラマだと思います。
残念ポイント
先にこれ言っちゃいますが、
どこを探してもシーズン2の
情報が有りません。
シーズン1の終わり方は
明らかに2を想定しています。
そうじゃなかったら暴れるよ!
自信が無かったら
とりあえず視聴者が
納得するようなエンディングにしてほしい。
まさかの、低評価で続編無しのあかんヤツ?
これって、シーズン1の評判次第?
私ごときが声を大にして
みんなで見れば続編やるかもと言ったところで
+数人ではお話になりません。
みんなでアマゾンにお手紙を書きましょう!
私は書かないけどね。
穴が有ったら覗きたい
某C国人がその典型。
穴に首突っ込んで抜けなくなるニュースは
何回も見ました。
実はこれは人間の本能です。
原始の頃、獲物を探して
木の穴や、地面の穴を掘って
小動物を見つけたそうです。
穴=何かいいものが有る
それがDNAに刷り込まれています。
このストーリーも
牧場主のロイヤルが
西部の土地で
巨大な穴を発見するところから
始まります。
さすがに覗くというようなスケールではないので
石を投げてみます。
・・・・コツンという音は聞こえません。
ってどんだけ深いんや!
お隣さんはやばい奴?
現金輸送列車を襲う強盗団は
登場しませんが
西部の男たちは荒っぽい?
隣のティラーソン牧場と
土地の所有権で揉めます。
このティラーソン牧場の人たちが
かなりヤバ目で個性的。
そしてなぜかミュージカル風に
歌いだすシーンの意味が不明です。
病の床に臥せっているパパは
守銭奴!
ヘリで遠方からやってくるママは
元ヤン?
だけどもっとやばいのは
この一家ではなく、
実は牧場主のロイヤル。
後半ではロイヤルの秘密が明かされます。
で、どうなる?
色々なことが中途半端で終わっています。
これ、どういう事?
この意味は?
彼女Aはなぜ?
彼女Bはどうして?
もう気になるでしょう?
気になったらシーズン1を見て
シーズン2は見られないのって
みんなでアマゾンにお手紙を書きましょう!
私は書かないけどね。
わけわかんないストーリーがお好きなら!